In nomine d(o)m(ini) Amen Wie Her Hinr(ik) Prouest ver hanne Ebdeschinne ver Ghese p(ri)orinne vn(de) / dar na de sammenu(n)ghe ghe meyne vns(es) Closters vor asschersle(uen) beken(n)en openbar jn / diss(em) brieue alle den die diss(en) sien edir horen lesin dat wie met ghuͦdin willen vn(de) met / en drechtecheyt vns(er) sammenu(n)gh gemeyne hebben ghe lat(e)n vn(de) vorkoft redelk(e)n / vn(de) rechtlek(e)n den erbarn vn(de) den wisen luͤden papen vn(de) leygin gheystlik vn(de) werlik / den kalandis bruͤdern tuͦ asschersleue eyn halue mark gheldis alle jar op tuͦnemene / an allirleyge weddirsprake eynis jowelkin gheystlik edir werlik van eynir huͦue / die geleghin is op dem velde tuͦ vallersle(uen) die her dyderik von frose het tuͦ pleghe / [...] vor seuen maldir [...] vor vif mark die sie vns riede echtlekin vn(de) wol / bethalet hebb(e)n vn(de) jn vns(es) Closters nvt ghekomen sin Wir(et) ok dat hir jen(n)ich jnval jn kieme diss(er) vorschreuen kalandis bruͤderen also dat sie dar angehinderd / wurdin edir brok wuͤrde an diss(en) vor ghe schreuen ghuldin gheystlik edir w(er)lik / nv edir hir na edir welkir wis dat it wie(re) des god nicht en wille des brokis / schole wie sie ir sekirn edir irfuͤllen met andirn also guͦdin ghuͤldin wuͦr dat / wie edir die na vns komende sin nv edir hir na wuͦr dat wie sie helden / dar sie sie eschedin Ok hebb(e)n sie vns die gnade ghe dan dat wie die ghulde / weddir kopen moghin wanne wier vor moghin vn(de) [die]1 weddirkopinghe schole / wie sie laten vor wetin eyn verndil Jars vor der tyns tyd so schole wie on / denne gheuen op die tins tyd also den gheld alse sie vns vor dar vm(m)e gheuen / hebb(e)n met dem tynse die siek dar op ghe bord Dat dit von vns edir na vns / komende sin stede ganzs vn(de) vnvorbrokin ghehaldin w(er)de an allirleyge jnval / diss(er) vor geschreuenen kalandis bruͤderin so hebbe wie tuͦ orkund vn(de) tuͦ wissenheyt / on diss(en) brief besegheld latin met vns(em) anghehangdin Na cristi gebort driet/teynhunderd jar jndem sestighisten jare des nesten donredaghis na sente / Gallen daghe
| 1 | über die Zeile eingefügt |