Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Stadtbucheintrag BLN 1399g


Erkenbrecht stal syne(n) / gast lybeo syn molt / von syne(n) eige(n) boue vnd / vor kofte dat don dat vet / qua(m) . don wart he vluchtik . / vn(de) qua(m) tu stolp . vn(de) wolde / met vnrechte vp di stad / leue(n) . doch don he sich vorsan / do qua(m) he weder . don grep / en lybeo an met synen / frunden vn(de) bekande tu / hantz . vn(de) libeo san gerich=/tes vnd wart gehangen /

Herman kruͦnkel vn(de) / Bartoldes stifsone / breken by nachte des / werkmeister hus vp / vnd stelen em viͤr arm=/borste di by em worden / gefunden . vn(de) wolden bo=/se lude syn worde der duf/te bekanden sy vn(de) worden / dar vm(m)e gehangen /

Hans maler sluch petz / offic(is) by nachte dot / vn(de) vntqua(m) vn(de) is vorvestet /

Hans kesyn vo(n) wachow / vn(de) Cla(wes) smed eyn schra=/der von Jut(er)bok wuͦnden / vnd sluge(n) eyne(n) schroder / knecht tu kolen kamper / wu(n)den . vntqueme(n) vnd / sin vorvest vor dy bank /

Wolborgh der nyendorp/ynne(n) medder wart / gebrand . dorch tou(er)righe / wille di sy begink an di / selue ore meddere(n) der sy / by else snyders sande twe / bere(n) dar sy in hadde vor / gift gedan don sy di bere(n) / ad don wart sy tu hantz / krank vn(de) gantz sere sy do / quyuede vn(de) wart met gantz / vnfruͦyt . do gink sy dorch / gnade wille tu wolborghe / vn(de) san an or rad vn(de) hulpe / vm(m)e ore krankheit . do sede / sy ope(n)bar vor eyn deil vnser / Borg(er) alse vor hans Borchard / Cune slage(n) . Schuͦue(n)pluch / vn(de) vor mer ma(n) vn(de) fruwe(n) / dat sy or dy sukede selue(n) / hadde gedan i(n) twen bere(n) / vn(de) sprak vort vp der erden / is nymant we(n) ich nach gode / dy de sukede dy benemt // vn(de) also toch sy der Nyen=/dorpynne vele geldes aue / vn(de) halp or nichtes nicht do / qua(m) heyne nyendorp vor / vns met frunde(n) vn(de) clagede / sulke sake alse sy steit ghe/schreue(n) vnd san gerichtes / vnd wart gebrand . vn(de) by / or wart tou(er)rie gevuͦnden /

1 ffrederyk wolterstorp ward / gericht vm(m)e disse sake dat / he nam vnd stal by nachte stal=/liken vter kerken thu sunthe / Micha(elis) den hiligen licham / vnd frederik bekande des / in syme gesunde(n) liue den / licham vns(e)s hedde genome(n) / vte eyn(er) kerken uͤpp / eyme dorppe /

Vm(m)e desse missedat ward / mathis wiff gebrand vor B(er)lin / Irst dat sy med bozer thu/holtnisse vnd med bozen Rade brachte dat dar thu / dat Jacob von dem Ryne thu / plichte med cla(wuse) Jerdens wyff / dy syn eyghen wedder was / vnd lach med der in vnechte / vnd neme(n) beyde Jacob vnd dat / wiff so dan cleyder gelt vnd / and(er) gherede clawuse / Jorden alz cla(wus) dat best hadde / vnd lype(n) med eyn and(er) wech / heimlike(n) vnd leuͤende(n) med / eyn and(er) jn vnechte alz Rechte / ketter des folgede clawus / Jorden na wenthe thu witten=/berge dar fand he sin wiͤff / vnd Jacob Ryman(n)e syne(n) / vedder dy em sin wiff hadde / vntfurd der feng cla(wus) Jorden / sin wiff vnd Jacobe synen / vedde(re)n vnd lyͤt sy Richten als / sy vordined hedden dar be=/kantte(n) sy beyde dat mathis / wiͤff hadde sy beyde Jacob vnd / cla(wus) Jordens wiff hadde thu / hope gebracht med bozen / Rade vnd med allen bozen //

thu hold vnd hadde dar vm(m)e ghenomen gifft vnd gane von Jacob von dem Ryne vnd von Claus Jordens wiff vnd vm(m)e der missedat wille so ward Mathis wiff gerychtet vnd gebrand vor b(er)lin et(cetera) Anno domini M CCC xlix /

____________
1andere Schreiberhand