Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde BRB 1447b


Wi peter probest prior vnde Cappittel der kerken Brandemborgh Borgermeistere vnde Radmanne Beider / Stede brandemborg Bekenne(n) openbar mid dissem brife vor vns vnse nakomelinghe vnde vor allen dÿ / on syn odder horen lesen dat wi hebben an gesyn mangerleÿe schaden vnde vorderff dat velen luden / vns vnde den vnsen in den vorden by deme wasenberghe vnde dorch dy wildemarcke by moktzow van den / bosen weghen dy dar dorch syn geschin is vnde hebben dar v(m)me gode to loue vnde v(m)me des gemeynen / besten wille , med wolbedachten mude , vnde guden rade vns ge eynighet vnde vordraghen , Enyghen vnde / vordraghen vns Jn crafft desses brifes Also dat wi dy demme samentliken , Dar to wi probest vnde Cappittel / risz vnde erde uth deme wasenberghe geuen , vnde wi Borgermeister(e) vnde Radmanne der olden Stad eyne / brugghe in deme negesten vorde by deme wasenberghe , vnde wy Borg(er)meistere vnde Radmanne der / Nienstad twe brugghen in deme ander(e)n vorde by moktzow maken willen vnde worde nod dat men / dorch dy wilde margke ok eyne brugghe hebben scholde dy scholen dy houemeistere van mogktzow vnde / grabow maken vnde wanne wy thum irsten desse brugghen vnde demme Alsz vorgeschreuen is gemaket / hebben , vppe dat denne dy in tokomenden tyden deste bestendigher bliuen mog(e)n , So hebben wy eyne(n) / clusener dy vns dar to gedeliken is angenamet , Deme wi probest prior vnde Cappittel eyne stede by / deme wasenberghe gegeuen vnde en husz gebuwet hebben dar he Jnne wonen , vnde dy demme vnde / brugghen vorbath in weren vnde wesenden holden schal , Gescheghe auers dat in tokomenden tiden dy / Clusener des nicht don kunde So scholen wi probest prior vnde Cappittel Borgermeistere vnde / Radmanne dy Demme samentliken vnde eyn Jowelk dy brugghen dy hy nw thum irsten gemaket / hefft besunderen wedder beteren vnde in weren holden , vnde alse denne dy brugghen vnde de(m)me / vpp vnse probestes priors vnde Cappittels eygendum gemaket vnde dy clusz gebuet werden dar / wi vns denne v(m)me des gemeynen besten wille gutwillich ynne bewiset hebben also scholen wi ok dar / vpp alle gerichte vnde dorch dy brugghen vnde in den vorden dar by alle vischerÿe fry vnde vngehindert / beholden weret ok dat dy Clusener dy dar vpp wonet vns in vnsen holten gresen odder vischerien schad(e)n / hinder odder infal dede odder brugghen vnde demme na synen vormoghen nicht in weren odder anders / vnfuchliken sick hilde denne moghen wy probest prior vnde Cappittel on dar vmme straffen vnde / eynen anderen in syne stede setten Alle desse vorgeschreue(n) stucke vnde artikelen scholen vnde wille(n) / wy probest prior vnde Cappittel Borgermeistere vnde Radmanne vorgeschreue(n) vnder eyn ander / vngehindert truweliken holden ane arch vnde alle geuerde Des to merer bekantnisse hebb(e)n wy / vnsers Cappittels vnde vnser Stede secrete an dessen briff lathen hanghen vnde eyn Jowelk van / vns desser briue eynen med vnser aller Secreten besegelt beholden Geschin vnde gegeuen To / Brandemborgh Na Cristi vnsers heren gebord Virteÿnhundert dar na in deme Soue(n) vnde / Virtigesten Jare Am daghe Blasij des hilighen Mertelers vnde Bisschopps /