Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde DAN 1451d


Allen vnd jtczliken de dessen breff zeen horen edd(e)r lesen Bekenne wy / Borgermeister vnde Radmanne der Stat danczik mit d(er) Erbedinge vrunt-/lik(en) grot(is) vnde vormog(en) alles gudes witlik tostende dat wy den Erben(omeden) / h(er)man drogen dess(e)n bewis(et) [?] hebb(e)n gekoren gesettet vnde geordeneret [?] / to vnsen vulmechtig(e)n procurator(en) sulker sake vnde tosprake also Jurge / Amelangk anders van bokum benomet to vns vu(r)eynet [?] hebb(e)n dorv(m)me / he vns angelanget vnde beschuldiget heft vor dem Johan krusen dem / frygreuen des fryenstols to Cwereid(e) [?] dat he der suluen zake jn allen sak(e)n / stucken vnde pu(n)cten vor dem vors(creuenen) fryenstole vnde ander(e)n fryenstolen so des / noth vnde behoff don wer(e)t mechtig syn sal van vnse weg(e)n darby vnde / darmede to doend(e) vnde tolatend(e) geliker wyse , wy sulue(n) don vnde laten mucht(en) / so wy suluen don vnde laten mucht(e)n so wy p(er)sonlik(en) kegenw(er)dich vnde / vorogen wer(e)n vnde eyne(n) ander(e)n procurator(e)n eyn eft mer(er) p(er)sone(n) vortan / jn dessen saken tomechtigend(e) vnde tokesend(e) so des noth vnde behoff don / wer(e)t , vnde wes de vors(creuene) h(er)man don vnde laten wer(e)t dat sulue gloue wy / stede vaste to hold(e)n jntokomend(en) tyden Worv(m)me alle h(ere)n forst(e)n vnde vnse / besundern leuen vrund(en) de mit dessem vnsem breue besocht ermanet / vnde angervp(e)n werden wy mit denstlik(en) bed(en) gutlik(en) vnde fruntlik(en) bidd(en) / dat se dem vns(en) herman drog(e)n vnsem procurator jn vnsen rechtuerdig(e)n / zaken forderlik hulplik vnde bystond(ik)syn wull(e)n So em des noth vnde behuff / don wert vorschuld(en) wy et(cetera)