Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde DAN 1472a


Ik peter wyntsteyri Bekenne mit diessem meynem briffe Dat ik my mit Dem / Ersamen Rathe {Rathe unterpunktet} her(e)n Burgermeister vnd Rathmann(e) der stad Danzke vth/dregen hebbe alse van wegen meyner Badestoben jn der japengasse geleg(e)n / alse dat ik dy qwyt vnd fre[y..] van gefuge des gruntczinszes gebrucken sal seesz / jar lang van dissen nesten tokomend(en) oster(e)n an toheuende deth jnt Jar negen /vndseuentigh also denn(e) sal ik effte myne erffen vnd nakomelinge uff michael / Der Stad eren grutczinsz weddir plege seyn togeuen xij gering(e) mar(k) vnd up / oster(e)n darnauolgend ok xij m(a)r(k) gering(e) vnd denn(e) also vort alle Jar tokome(nde) /na aldir gewonheit Eyn(?) getuchnisse der warheyt zo hebbe ik peter wyntstey(ri) obge(nannter) mey(n) Signet vnden an dissen brieff gedrucket Geg(ebein) to Danzke am sonnouend(e) vor / natiuitat(is) marie Anno mcccc jm lxxij (ten jar)