Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde HBS 1456d


We borg(ermeister) Rad(manne) Inu(n)g(emeistere) vnd(e) burmest(ere) , der stad to halb(i)r(stadt) Bekenne(n) openbar In vnd mit crafft duss(es) breues / vnd(e) don kunt allen , de on(e) seh(e)n horen oder lesen , dat we dem(e) ghest(re)ngen Borgher hilchar(d) ? [...]1 / vnde sinen eruen , vnde to truwer hant den ghest(re)ngen Borgher Kreuete ? vnde frieder(i)ke auerbake / oder dem(e) de dusse(n) br(eue) inne mit sine(n) gud(en) willen Innehefft Ses gude wulwichtige Rin(s)ch(e)2 gulden(e) Jarliker / renthe om(e) alle jar , oder sine(n) erue(n) , oder dem(e) hebber(e) dess(es) br(eues) mit sinem(e) guden willen uppe de paschen / to betalende , van unsem(e) Radhuse , up eẏ(n) wedderkoep , vor hundert gude Rinsche guldenn(e) , dar we van / om(en) to ghenoyge betalet vnd(e) vorder in vnsz(e)r stad nüd vnd(e) vrome(n) . gekart sin . vorkofft hebb(e)n . Wen / we de ses guldenn(e) Jarlikes tinsz(es) vuld wedderkopen , oder dar koepher ? halcher ? ergnand vnd(e) offt he nicht ene(n) / vere sine erue(n) offte de Je(n)ne de dussen br(eue) mit sinem(e) guden willen hedde , or(e) gheld wolden wedder hebben / der scholde vns(e)r eyn dem(e) ande(re)n ey(n) verndel iar(e) to vor(e)n vorkundigen vnd(e) witlich don , vnde de(n)ne Na vorlopi(n)ge / dis verndel jar(es) eine wille we om(e) oder sinen Erue(n) oder dem(e) Jenne(n) , de dat gheld van des wedderkopes weghen / hebb(e)n schal , hundert gude vulwichtige Rinsche guldenn(e) In eẏner su(m)me(n) vulbestendich bin(n)en vns(e)r gnan(ten) stad gent/lik(e)n weddergheue(n) Vnd(e) dar to den bedagheden tinsz , oder offt dis wat ? were vorseten richtich maken an(e) ghe/uehrde vnde an(e) vorbedinghe gheistlikes vnd(e) wertlik(en) ghericht(e) Alle dusse vorgheschr(euenen) stucke samptlik(en) / vnd(e) ey(n) Jowelk besund(ere)n louen we , vor vns vnd(e) vns(er) nakomelinge dem(e) gn(anten) vnde sinen / Erue(n) vnd(e) den ander(en) medebenomed(e)n Ingud(en) truw(en) an(e) Jenegherley hulpered(e) sted(e) vnd(e) vast wol / to holdenne an(e) gheuehrd(e) To merem(e) orkund(e) vors(egeld) mit vnsr(er) gn(anten) stad anghehanged(e)n grote(n) inghes(igel) / Nach (cristi) ghebord vns(es) he(re)n [lateinischer Text] / also dar we dis wolmechtig syn op to neme(n)de3

____________
1mehrere Wörter unlesbar gestrichen
2im Original Rinch(e): vermutlich ein Schreibfehler
3spätere Einfügung ?