Dijt sind ieginrede vnd antword de ik Cord sixtes hebbe vnd dho iegin / sulbe scriffte als Hans sixtes myn broder vor dem Ersame(n) Rade to Halbirstad / ofirgeue(n) hefft alse hir nafolget /
Vp dat alse he upbrenget van teyn Halbirstedischen marcken die ik / myt om scholde schuldich sin He(n)nigh bossen , Is myn antword dat / my van sulken x . marcken vnbewust is der gemelte Hans my(n) / broder is myn vormu(n)der gewesen hefft he he(n)nighe bussen ichtes / afegelegen des weit ik nicht werd der sulue myn broder Hans / nabringe(n) vor rechte is dat he sulk gelt yn vnsir beider nud / gewant hefft ik wil om na behorlicheit die helfte g(er)ne weddir / kern /
Alsze denn(e) myn brodir Hans vordan settet wo he vnd ik schulle(n) / schuldich sin eyne(n) vierdingk vnd sesz marck Halb(i)r(stedischer) vorseten / tinses he(n)ni(n)gh bossen vor die x marck also is myn antword / dat my van der houethsu(m)men vnbewust is ik gesta ok nicht / myne(n) broder dat he die vorgemeltin teyn marck in vnsir / beider nüth gewant hefft , vnd wen he schone sulke teyn / marck geborget hedde vnd yn vnsir beider nüth gewand / so we(re) wy om doch dar neyn gelt up plichtich to geue(n)de / van rechte nachdem gelt uppe gelt geue(n) is woker dat alle / rechte vorbeden to heischen vnd to geue(n)de , wil myn broder / woker geue(n) dat mach he don ik endenke des nicht to donde / id werde denn(e) yn rechte irkanth /
Dar up als denn(e) myn brodir settet von eyn(er) halue(n) marck / tinszes die wy schuldich schullen sin den vorstende(re)n / to sunte Jurgen gekofft up eyne(n) weddirkop vor vif Halb(i)r(stedische) / marck is myn antword dat ik alle Jar hebbe gegeue(n) den / sulue(n) vorstender(en) bether den halue(n) tinsz /
Alsze denn(e) myn vorgemelte broder upbringet van eyne(n) / halue(n) vierdinge tinszes den wy Jerlikes schuldich schulle(n) / sin sunte Johannes gilschopp So is dar up1 myn antword dat / myn brodir vnd ik ok schuldich sin eyne(n) halue(n) vierdingk / Jerlikes tinszes gekofft up eyne(n) weddirkopp vm(m)e vif ver=/dinge van sunte Nicolaus gilschop Den tinsz hebbe ik Jerlik / bether betalt vnd dar iegin scholde vnd wolde myn broder / betalen den halue(n) vierdingk Jerlikes tinszes sunte Johanne(s) / gilschopp //
Dar up alse myn brodir vpbrenget wo he gelegin hebbe vier m(a)r(ck) / van den vorstende(re)n sunte Johannes gilschopp vnd vn2 den joden die he / gegeue(n) hebbe hanse van Rusteleu(e) i(t)c Is myn antword dat myn / brodir vnd ek dorch vnsir beider frunde also gescheiden sin dat mẏ / myn brodir scholde geue(n) vnd betalen xviij m(a)r(ck) halb(i)r(stedescher) vam husze / vnd hofe gelegin to Halbirstad dat an vns van vnsem leuen / vadir godzeligen ge eruet vnd gekomen is Also hefft he van / den sulue(n) xviij m(a)r(ck) gelecht xj m(a)r(ck) ane j ferdingk3 Halb(i)r(stedescher) by / den Ersamen Rad to Halbirstad vnd vor sulk gemelte gelt alse / he gegeue(n) schulle hebbin Hanse van Rusteleu(e) vij ferdinge ynne / beholden vor myn deil dat ik dar to geue(n) scholde des sulue(n) geldes / dat he gegeue(n) hefft Hanse van Rusteleu(e) is nicht mehir gewesen / wen vierdehalue m(a)r(ck) des ik my thu(e) ? an Hanse van Rusteleu(e) /
Alsze he denn(e) vordan upbrenget van dren vierdinge(n) dy / wy schuldich schullen sin den vorstender(en) sunte Joha(n)nes gilschopp / So is dar up myn antword dat my dar nicht van bewust is / vnd wen he sulk gelt geborget hedde als he yn sin(er) scrifft upbren/get so en we(re) ik doch dar to nicht plichtich togeue(n)de nachde(m) / he syn(e) vorsu(m)nissehalue(n) ? sulke schült gemaket hefft , he was / myn vormu(n)de dar vm(m)e was he vorplichtet my vorschaden / to bewarende /
Dar up alse he settet wo wy schuldich schullen sin ysar dem / Joden twe marck vnd sloman dem Joden eyne marck vnd / van vif iarn woker dar up Is myn antword dat als ym so(m)mer / vorgangen vorde wẏ dem Bwumeister ? tom Dohme holt , / van deme loue scholde vnd wolde myn broder dat gelt upnemen / vnd betalen die gemeltin Joden dat gelt hefft he upgenomen / hefft he die Jodden nicht betalt vnd woker dar up laten gan / so mach he suluest betalen houethsu(m)men vnd woker schal he / anders woker betalen des ik my nicht vorsehe ik endenk dar / nicht to togeue(n)de id werde denn(e) yn rechte irkanth dat ik dat / don schal /
Alse he vordan settet wo wy der Holtappelschen schuldich sin vnd / dar nicht by settet wat dat is so kan ik om dar nicht up antwor/den wen ik eyn weit van der schult nicht /
Dar up alse he settet wo wy schuldich scholden sin eyne(n) borgir to / Brunswik is myn antword dat ik van myne(n) brodir Hanse gehorit / hebbe dat sulke schult betalt schulle sin vnd scholde ik ok upbre(n)ge(n) / wat ik betalt hedde ik konde dar ok eyne esen lange scrifft van maken /
Alse he upbrenget van vif marcken van eyne(n) perde dat vnsir / sustere gegeüe(n) ward van Corde Haüwer godzeligen dar up is myn / antword dat der sulue Cord Hauwer dat gemelte perd gaff vnsir / leuen modir godzeligen so dat sie dar van geue(n) scholde vnsir sustir / eyn par cleder dat perd vordriff myn brodir Hans dar iegin / koffte vnd betalde ik vor xxij schok alder groschin van Salomon / borgir to Magdeborch eyn roth leidisch dok vnd gaff dat / myn(er) suster to eyne(n) par cleider vor dat gemelte perd //
Dar up alse myn brodir upbrenget wo wy Hanse Hornhuszen / schuldich sin eyne marck van der medegifft Is myn antword / dat ik om die helfte der marck so fordir sie om nicht betalt / is vornogin wil /
Alsze he denn(e) vordir settet van eyne(n) gulden den wy schuldich / schullen sin van eyn(en) keyden vor eyne(n) wagen so is dar up / my(ne) antword dat Hans Hornhusen brochte eyne Keyden segge(n)de / wẏ scholden om dar vor geue(n) eyne(n) gulden dat ik denn(e) nicht / don wolde also nam he sie weddir wech vnd meyne dat he / die keden beheilt vnd sie nicht in de delinge qwam so schole / wy or ok nicht betalen van der halue(n) marck die wy dem / sulue(n) Hanse Hornhusen schuldich schulle(n) sin is my vnbewust /
Dar up alse myn broder Hans upbrenget van schulden Jerliker / tinsze dede mit vns meyne(n) to hebbinde van husze vnd houe / die he(re)n to sunte Johanse Is myn antword dat hans van Ruste/leue vns dat sulue husz mit dem houe gelegen hefft vnd / vordegedinge(n) wil vor me(n)lik lehngud vnd meyne nachde(m)male / dat id me(n)lik lehngud is so mach me ? dar nicht van gan tinsz / doch wat ym rechtin irkanth werd dar wil ik my wol in / schicken na behorlicheit /
Alsze denn(e) myn brodir vordir settet van andirhaluer marck / tinszes den wẏ schuldich scholden sin her lengeden vnd van / eyn(er) halue(n) marck dede horen in dat pettenambacht vnd van / eyne(n) vierdinge den wy schuldich schulle(n) sin ern schunemeig(er) / So is dar up myn antword dat ik der schult die helfte betalt hebbe /
Dar up also he upbrenget van vif verdingen die he gegeue(n) hefft / eyme knechte die tijd alsze wy deilden is myn antword dat ik my / dar ynne wille behorliken holden /
Alsze denn(e) myn brodir van my heischet seuedehaluer halbirstedischer / marck syn(er) frouwen bruthschatt die helffte dede gekome(n) schullen sin / in vnsir beider nüd So is dar up myn antword dat ik om nicht / gesta dat syn(er) frouwen bruthschatt so gud gewesen sẏ vnd ok yn / vnsir beider nud gekome(n) sẏ sundir myn brodir hefft mẏ vaken / gesecht van vierdehaluer marck vnd van eyne(n) perde dat he / gaff vor vier alde schok dat maken to samende vier m(a)r(ck) xxxv s(chillinge) / dar van vm(m)e gudes gelimpes ? willen hebbe ik om yngelaten vnd / he hefft by sek beholden der gemelte(n) vier / m(a)rk vnd xxxv s(chillinge)4 die helffte van den vorgemelte(n) xviij / m(a)r(ck) dar van he denn(e) gelecht hefft by den Ersame(n) Rad to Halb(i)r(stad) / alsze bosin berortt is //
Dar up alsze myn brodir upbringet wo ik twe marck de vnsir beider / schullen gehord hebbin hebbe üpgnome(n) van der Reynschen Is my(n) / antword dat vnsir beider leue modir lieth vorkopen die Reynschen / eyne(n) rok die or geworden was to rade van vnsir beider suster Anne(n) / na dem gelde sande sie mẏ sulk geld nam ik up vnd antworde id / vnsir moder /
Alsze denn(e) myn brodir upbrenget wo ik mẏ ge eygent schulle hebbe(n) / andirhalue marck van der wy(n)ningkstedeschin klede(re)n So is dar / vp myn antword dat ik my der nicht geeigent hebbe sundir wat / van den klede(re)n gekome(n) is dat lieth bẏ dem Ersame(n) Rade to Halb(i)r(stad) / dar dat hen gelecht is /
Dar up alsze he upbringet van eyn(er) halue(n) marck die ik upgenome(n) / schulle hebbin van bu(n)dictus to groten lin(n)ested(en) ? , is myn antword / dat der gemelte bu(n)dict(us) vns schuldich was eyne marck der / hefft he die helffte van om upgenome(n) /
Alsze denn(e) myn brodir vordan upbrenget wo ik schulle upgeno/me(n) hebbin to forloue vor dre fodir stocken xviij schillinge / So is dar up myn antword dat ik nicht mehir upgnome(n) hebbe / denn(e) eyne(n) ferdingk /
Dar up alsze mẏn brodir settet he hebbe mẏ gefodert vier gantze / iar dre foelen Is myn antword dat myne folen myns brodir / fodir nye gegetin hebbin /
Alsze denn(e) myn broder van my heischet delinge des suluerwar=/kes dat vnse leue modir godzelige lieth So is dar up myn antword / dat die fricke vernu(er)sche vnses leue(n) vadir godzelige(n) sustir nam / alle suluerwerk dat vnse leue modir nagelatin hadde vnd lieth / dar wegin den goltsmed vnd deilen ẏn dre deil vnd gaff in de / hand vnsir sustir eyn deil Hanse myne(n) brodir eyn deil vnd my / eyn deil /
Dar up alze myn broder heischett deilinge sulkes gudes alse ik / schulle hebbin ingemanet van wegin Cord Hauwers godzelige(n) / to groten Rodensleu(e) Is myn antword dat der gemelte Cord Hauwer / vnd sin elike husfrouwe godzeligen hebbin bescheden mẏ Corde / sixtes dat ik my irbeide natobringe(n) wẏ recht is alle ore schulde / die sie hadde(n) to grote(n) Rodensleu(e) so dat ik die scholde inmane(n) / vnd tovorn üth dar van neme(n) veftich schok vnd wat dar / bosin we(re) dat scholde ik glik deilen mit hanse myne(n) brodir vnd / Corde ossindorp also hebbe ik ingemanet lxxx schok aldir / groschin dar van behorn myne(n) broder x schok vnd Corde / ossindorp x schok dar up hebbe ik mit dem sulue(n) Cord ossendorp / vaste iegin nomliken negintheindehalff schock vor drie perde /
| 1 | up über der Zeile zwischen dar und myn eingefügt |
| 2 | vn: Eventluell Schreibfehler - von |
| 3 | ferdingk - r mit übergeschriebenen umgekehrten v |
| 4 | der gemelte(n) vier / m(a)rk vnd xxxv s(chillinge): im Original durch Auslassungszeichen am Seitenrand eingefügt |