Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde HGW 1368a


Witlick si allen de dessen bref seen edder horen lesen . dat wy bolto volrad / vnde clawes . brodere . ghe nomet tzepeline . vnde clawes kerckdorp . kna=/pen . vnde vnser en istlick hebben ghe redet vnde ghe louet mit ener zamen=/den hant . vnde en truwen vnde louen vnde reden also an desser ieghenwar=/deghen scrift . den erliken vnde den be schedenen mannen den ratmannen / der stat tho gripeswolde . dat alle twedracht . kif . vmmuͦt vnde alle sake de / dar is vnde wesen heft tuschen den suluen ratmannen . vnde eren borgeheren . / van der enen side(n) . vnde my bolte tzepeline vorghenomet . van der anderen side . / scal stan in ghude . vnde in gantzer velicheit . vor vmb . vnde vor alle de [noch] 1 vnsen willen duͦn . vnde laten willen . tuschen hir vnde sunte mertens daghe / de nuͦ neghest tho komende ist tho eyner be thughenisse desser dingk so / hebbe wy mit vnser aller witscop . vnse inghezeghele vor dessen bref ghe=/henghet . ghe gheuen vnde screuen na godes bort drutteynhundert iar an / deme achte vnde sestighesten iare . jn sunte valentines daghe

____________
1noch erschlossen; Loch im Original