Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde HGW 1382b


All de ghenen de dessen bref zeen horen lesen . zo beke(n)ne ik hennẏngk bere / dede wonet tho Slawetegh vnde mẏne rechten erfname(n) dat wẏ hebben vor koft / zenen morghen holtes den eerliken luden alze her hinrike stuwelberghe her / ma(thi)as leuenh(a)gghen vnde her johan lowen vorstender tho zu(n)te juryͤen vor deme / Grẏpeswolde an ener stede begrepen dede het de smale drjk . vnde dat vorebenomede / holt hebben ze mẏ betalet vor achteẏnmark sundesscher pennẏnghe . vnde scolen dat / vorebenomede holt hebben mẏt aldeme rechte also holtrecht zo zecht dre winter tho / howende na dessem winter de nuͦ is zu(n)der Jenegherleẏe hindernẏsse van vns vn(de) / van vnsen rechten erfname(n) . vnde zho ener grotheren bewaringhe zo hebbe ik mẏn / Jnghezeghel ghehenghet vor dessen bref de gheuen vnde screuen is Na godes bord / tho deme gh(rep)swalde Dusent Jar dre hundert Jar . on deme twe vnde achtighesten / Jare an lichtmẏssen auende