Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Testament HLK 1396a


JN den namen godes amen . Jk Taleke hinr(ikes) wedewe va(n) Cerben wolmechtich 1 vnde ghesunt mynes lẏues mẏner danken / mẏner synne vnd mẏn(er) Redelicheyt . Js ed dat jch sterue zo sette ik aldus myn testament myd volbort myner negesten vnd / mẏn(er) vormu(n)dere . Tho den erste(n) gheue ik . viij . schillinghe lub(esch) tho beterne weghe vnd steghe . jte(m) gheue ik Gherken schone=/velde mẏne(n) brodere . xx . m(a)rc lub(esch) . jt(em) gheue ik margarete(n) de my(n) wol suster ys . xx . m(a)rc lub(esch) jte(m) margarete(n) vnd katherinen / beyde mẏner suster dochter vor(screuen) ener juelike(n) gheue ik . iij . m(a)rc lub(esch) . jt(em) metten hans papen husvrowe(n) geue ik en vingeren / va(n) twen m(a)rc lub(esch) . jt(em) wobbeken ha(n)s pape(n) dochter gheue ik . v . m(a)rc lub(esch) . jt(em) hilleken herma(n)s husvrowe(n) va(n) zegheb(er)ghe gheue / ik en kleẏnode als gud als twe m(a)rc lub(esch) jt(em) mẏne(n) vormu(n)deren hiir en bẏnne(n) ghe nomet gheue ik . v . m(a)rc lub(esch) . jt(em) her joha(n)ne / Junghen prestere gheue ik ene halue m(a)rc lub(esch) dat he god vor mẏ bẏdde jt(em) her joha(nn)e va(n) Cerbe(n) de wa(n)ner my(n) dener ghewest ẏs / vnd na des p(re)ster gheworde(n) ẏs deme gheue ik . xl . m(a)rc lub(esch) dat hee god vor mẏ bẏdde de wẏle he leuet jte(m) den broderen tho der / borgh gheue ik twe m(a)rc lub(esch) dat ze god vor my bydde(n) jt(em) den brode(re)n tho s(en)te katherine(n) geue ik twe m(a)rc lub(esch) dat se god vor mẏ / bydde(n) jt(em) jn de broderschap des hilghe(n) lichamen 2 tho s(en)te petre geue ik . j . m(a)rc lub(esch) Jt(em) tho deme buete tho s(en)te ghertrude kerke(n) geue ik . j . m(a)rc lub(esch) / Jt(em) den arme(n) 3 zeken luͦden tho s(en)te juͦriane geue ik ene m(a)rc lub(esch) Jt(em) de(n) zeken tho gronowe gheue ik . viij . s(chillinge) lub(esch) 2 jt(em) de(n) arme(n) kranke(n) tho / deme hilghe(n) geẏste gheue ik . j . m(a)rc lub(esch) ene(n) juelike(n) zẏn del jn de hand . jt(em) den arme(n) jn s(en)te 4 brandenborghes cauent jn s(en)te / Joh(ann)es strate(n) geue ik . viij . s(chillinge) lub(esch)2 jt(em) zo gheue ik . v . m(a)rc ghemeyne(n) arme(n) lude(n) an klede(re)n vnd an schon . jte(m) zẏ wẏtlik dat jch / schuldich bẏn . hundert m(a)rc lub(esch) den vormu(n)dere(n) hinr(ik) van Cerbe(n) my(n)s echte(n) ma(n)nes deme god gnade . des ik beghere va(n) myne(n) / vormu(n)dere(n) vruntlike(n) tho betalende jt(em) zẏ wẏtlik dat jch anders nẏne(n) mẏnsche(n) schuldich bẏn . wolde [jns] 5 jenich vorder mane(n) myne / vormu(n)d(er)e wat ze dar tho myd r(e)chte don dat sta vppe mẏ . Jte(m) alle my(n) and(er)e gud dat hijr enboue(n) blift dat zy an jngedome an klede(re)n / an kẏste(n) ware kleẏne vnd grod bewegelik 6 vnd4 vnd vnbewelyk dat scholen mẏne vormu(n)d(er)e lẏke an twe delen eder legghe(n) vnd dat / ene del geue ik her joha(nnes) va(n) Cerbe(n) p(re)ster 7 vor(screuen) deme schole(n) ze dat antworden , dat ander del geue 4 schole(n) ze vorkope(n) tho vor vulle(n)de dar mede / de gaue mẏnes testamentes 8 , wes dar ouer blẏft dat schole(n) ze kere(n) jn de ere godes hus arme(n) wor ed en aller nuttest dunk(et) . jt(em) were wil ik / Jenich va(n) mẏne(n) vor(screuen) vru(n)de(n) de myn testame(n)t hind(er)en wolde deme scholde de gaue nyne macht hebbe(n) de ik eme beschede(n) hebbe / vnd me(n) scholde em ok nẏchtes geuen . Alle desse vor(screuen) stuͦkke holde ik stede vnd vast bẏd an de tẏid dat ik ze leue(n)dich weder rope / Mẏne vormu(n)d(er)e keẏse ik Gerd erp . herman va(n) zegheb(er)ghe . johan westfaͤl , johan pape . Jegheuen na der bort godes Mº . CCC . Jar / Jn deme xcvj . jar . an deme daghe s(en)te Cecilie virg(inis) Des zẏnt thuͦghe heer hinrik metelere vnd heer Jacob Holk Raͤtma(n)ne / to lubeke

____________
1-tich nachträglich über der Zeile eingefügt
2von selber Hand über der Zeile eingefügt
3durchgestrichen, statt dessen über der Zeile zeken eingefügt
4durchgestrichen
5durchgestrichen, schwer lesbar
6-ge- von selber Hand über der Zeile eingefügt
7von selber Hand über der Zeile eingefügt
8- tas korrigiert zu – tes oder ein Diakritikum ?