Jw Erszamen vnnd Wiszen hernn Borgermeisternn vnde Radtmannenn tor Wiszmar vnszen Be/szundern guden frunden Vnde den beschedenne(n) manne(n) Olderluden Sworne(n) meistern vnnd(e) / gantzem Ampte der Grapengeter vnnd(e) kanne(n)geter darsuluest Don wy Borgermeistere vnde / Radtmann(e) der Stadt lubeke Nach vnszes fruntliken grutes irbedinge witlick(en) apenbar beken/nende vnd(e) betugende In vnnd(e) mit desszem(e) vnszen apene(n) breue Dat vor vns gekamen / sindt Heyne oberkes vnnd(e) Marquart Sternenberch Alderlude vnnd(e) Swornen meistere / des kannengeter Amptes hir bynne(n) vnszer Stadt vnsze leuen medeborgere louenwerdige / frame ma(n)ne louelike vnnd(e) erlike tuͤchnissze geuende Van Hinricke bockholte toger desszes / vnszes brieues Dat he mit en in erem(e) erbenom(eden) Ampte gewest vnnde gedenet hebbe alsze / eyn houesch vnnd(e) tuchtich frame geselle eͤrlike handelinge vnde gudes geruchtes Alszo / dat sze vnnd(e) dat gantze ere erbenom(ede) Ampt Vnde sunderlin(ghe) selige Reymar krusze / do he leuede dar he hir in dem(e) suluen Ampte latest mede gedenet hefft , gutlikenn(e) dancken / Se seden ock furder , weret eme bequeme geweszen , hir synes sulues towerdende In dem(e) / erbenom(eden) Ampte, se wolden ene gerne to eyne(n) medebroder dar ane entfangen heb(e)n Woru(m)/me is vnsze fruntlike bede vnde beger Gy dem(e) erbenom(eden) Hinricke bockholte synes guden / geruchtes vnde vnszer bede genete(n) laten Vnnd(e) weszen eme behulpen dat he in dem(e) erben(omeden) / Ampte der Grapengeter vnnde kanne(n)geter bynne(n) Iuwer Stadt synes sulues werden syn / ampt dar ane eruen aller fryheit vnde guder loueliken wonheit gelyck ander(e)n dessulff/ten Amptes medebrodernn bruken moge , Dat wille wy togen Iw vnde de Iuwe Im geliken / vnnd(e) grotern gerne wedder vorschulden , Desszes to tuge der warheit hebbe wy vnszer Stadt / Secrete witliken benedden an desszen brieff heten hengen Geuen na christi geburt vnses / hern Duszent Veͤrhundert Souen vnnd(e) negentich am(me) dage Translationis Benedictj /