Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde HLM 1347a


Wie Luder . vnde Johannes aurifaber . vnde her Hinrik von Baddeleue . vnde Johannes estas(e) / prestere vn(de) iurges bru(n)swich . vn(de) joh(anne)s Stute . bekennen vn(de) betuͦghen openba(r)e in dussem breue dat / wie endrechtleken hebben os vorbunden . mid den herren von sente Ludere . vn(de) mid den he(re)n sente aug(us)/tines orden des Couentes to helmest(ede) . vn(de) mid den Ratmannen der stad to helmest(ede) . dat wie en scolen / bibestan . vn(de) se scolen os weder bibestan . Wer dat disse vorbenomeden alle eder erer ienech sun-/derleken worde besweret von ieneghem richtere von der sake weghen de dar is twisschen / mester johanne aurifab(er) . dem Perrer to Helmest(ede) . vn(de) hern hinrike von dortmu(n)de vmme de / kercken to helmest(ede) . Vor de oder vor den scole wie bidden mid vsen breuen . vn(de) hulpe auer / en oder em vse bede nicht . So scole wie en oder em behulpet sin in disser sake to alle / eren oder sinen noden Ok ne scole wie nene gheẏstlike bot nemen ieneghes richteres / de von disser sake weghen iemde scaden oder roͮren moghen de in disser sake begrepen / sin . To ener bekentnisse disser dinc so hebben de vorbenomeden herren von sente Augus-/tines orden vn(de) de Ratmanne der stad to helmest(ede) dor vser bede willen beseghelet mid / eren Jngheseghelen dissen bref . ghe screuen Na goddes bort . Drutteynhundert Jar / Jn deme seuene vn(de) verteghestem Jare . Jn sente Joh(ann)es daghe des Euangelisten