Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde HLM 1364a


We dyderik vnde ludolf brodere knapen gheheten van walmede / beken(n)et oplike(n) in dessem breue . dat we beschuldighede(n) den Rad / to helmstat vm(m)e teyn m(a)rk des were we ghan to hern hanse / van honlaghe vnde henryke van velthem de hebb(et) vns des ir/scheyden alzo dat we den to Rad to helmstat voreghenomet / der teyn m(a)rk ledich vn(de) los latet , dat betughe we oplike(n) / in dessem breue . vnde na dem male dat ludolf my broder / neyn eyghen jnghezeghel enheft zo hebbe ek dyderik vor/ghenoͮmet myn jnghezeghel vor vns beyden lyke stede vn(de) / vast to blyue(n)de ghehenghet laten an dessen bref Na god/des bord dritteynhu(n)dert jar jn dem vere vn(de) sestighes-/ten jare jn sente valentynes daghe