Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Stadtbucheintrag HRO 1354a


Dor mener nuͦd willen . hebbe wi radmanne der stede Lubeke . wysm(er) . rozstoch / stralessund . g(ri)peswold vnde stetyn . ouer en ghedreghen . dat de gropenghetere / scholen gheten gropen . van wekeme coppere . ghemenghet na rechter mate . alse / tuͦ deme schippunde wekes koppers . de helfte gropen spise . efte veer liuesche pund / tenes . ane bly . vnde en iewelk schal sin werk . merken mid sines stades merke . / vn(de) mid sines sulves merke . mer twischen hir vn(de) sunte jacobes daghe neghest / tuͦ komende . moghen se sodan ghuͦd , alse se nuͦ hebben . gheten vn(de) verkopen . hir / binnen landes vnde butene . ouer na sunte jacobes daghe . scholen se dat hir / binnen landes . nicht mer gheten noch vorkøpen . mer buten landes ouer see . / moghen se dat na wol vorvteren . bed tuͦ deme neghesten sunte mertens da/ghe . vn(de) nicht lenk . We ouer de gropen spise anders menghede . vn(de) ghøte . / wan hir vore secht is . dat schalmen richten vor valsch . vn(de) schal dar vmme / wedden siner stad . x . mark suluers . vnde vor wandelbar dre mark suluers . / vnde dar schalmen twe mestere tuͦ hebben . alse enen van den kopluden . de / de gropen pleghen tuͦ vorkøpende . vn(de) enen gropengheter . de dat bi eren / eden be waren .

Vordmer hebbe wi ouer enghedreghen . vmme alle arbeydes lude . van / allen ammeten . welk knecht van sineme heren schedet . vn(de) anders wor denen / wil . de schal weruen der stad bref . dat he sich wol ghehandeld hebbe / dar he ghe dened heft . Deẏt he des nicht . so schalmen eme in nener desser / vorbenømeden stede . tø deneste tuͦ steden . Ghesetted vn(de) ouer enghedreghen / sind desser stukke . in den iaren de bord godes . drudteẏnhunderd . in deme / ver vn(de) viftegheẏsten iare . des sønen daghes tuͦ inuocauit. in der stad tuͦ / Rozstoch . bi dren mark suluers . /