Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde HRO 1391a


IN godes namen Amen ik hinric Pynnowe knape do witlik allen luden de dessen ieghenwordighen bref seen edder / horen lesen bekenne vnde betughe openbar in desser scrift . dat ik mid den Erbaren manne(n) here(n) Borghermesteren vnde / Radmannen vnde eren nakomelingen in deme Rade tho Rozstoke vnde myt erer gantzen menheit hebbe ene(n) / ende dar mi wulkomelken ane noghet Alse vmme dat want . vnde vmme alle andere dink . de ik uppe der see / nomen hadde vnde de mi ere knapen wedder nemen vnde ik vn(de) myne erue(n) edder al de ienen de v(m)me myne(n) wille(n) / duͦn vnde laten willen scolen vn(de) willen dar nu(m)mermer vp saken in ewighen tokomenden tiden . vortmer v(m)me des / willen dat se mẏ der wughnisse . de ik en do sulues louede losghelaten hebben sunder schattinghe scal ik vn(de) wil / den vorb(enomeden) Borghermesteren Radma(n)ne(n) vn(de) ere(n) nakomelinghen in deme sulue(n) Rade . vn(de) erer ganczen menheyt / truwe vn(de) holt wesen mit worden vn(de) mit daden de wile dat ik leue . vn(de) dat ik in ewighen tokomenden tiden v(m)me / desse vorsc(re)uene sake edder v(m)me ienigherleẏe sake willen scal vn(de) wil vyent werden der herscop vn(de) des ganczen / landes tho mekellenborgh erer manne . der stad Rozstok edder anderer stede vn(de) alle erer y(n)wonere vn(de) nynerleye / wẏs mit rade edder mit dade hemelken edder openbar by mẏ edder by anderen luden der vorb(enomeden) herscop . straten / weghe . wanderne lude . koplude . pelegrime(n) . borghere , edder bur , see sint we see synt gheistlik edder / werlik to lande edder to der see scal vn(de) wil nu(m)mermer de wile dat ik leue roue(n) edder beschedighen alle / desse vorsc(re)uene(n) stucke vn(de) articule vn(de) eyn iewelk bi sik loue ik hinric vorb(enomed) vor mẏ vn(de) myne r(e)chten erue(n) . / vn(de) vor al de ienen de v(m)me mynen wille(n) duͦn vn(de) laten willen in rechteme loue(n) vn(de) in guͦden truwen / stede vast vn(de) vnbre[k]lik to holdende in ewighen tokomenden tiden sunder ienigherleye argh . Tho hogherer / bewaringhe loue(n) desser vorsc(re)uene(n) dynk hebbe ik hinric vorb(enomed) myn yngheseghel . vn(de) to tughe vn(de) wit=/ticheẏt hebbe wy alse henneke Chuͮte vn(de) otto Chuͮn knapen vse yngheseghele mede mit willen vn(de) / mit boradene muͦde henghet laten vor dessen ieghenwordigen bref dese gheue(n) vn(de) sc(re)ue(n) is to Rostok / Na godes Bord dusent jare drehundert jare in deme enevndeneghedesteghen jare . des sundaghes do men sank Jubilate deo omnis terra , . /