Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde HRO 1393c


Wi borgermest(er)e vnde Radma(n)ne to Rozstok bekenne(n) vn(de) betughen openbare Jn desme iegenwordige(n) breue vor vs vnde / vzen nakomelinge(n) indeme zulue(n) rade dat wi schuldich synt von rechter schult . den Erliken luden . alze vicke de/steden hans heruorde vnde cord nutberge to lubeke like houedlude(n) vn(de) Ere(n) Erue(n) twehundert Rozsteker mark / vn(de) veer vnde souentich mark der zulue(n) mu(n)te de wi vnde vze nakomelinge Jn deme rade to Rozstok vorb(e)n(omed) sco=/len vnde willen betalen to sunte michaelis daghe negest tokome(n)de to dancke myt vnbeworne(n) reden pe(n)nynge(n) / Alle desse vorscreuene stucke . loue wi borgermest(er)e vnde Radma(n)ne to Rozstok vorb(e)n(omed) myt vze(n) nakomelinge(n) / in deme suluen Rade . den Erbenomeden erliken ma(n)ne(n) vicke desteden hans heruorde Cord nutberge vn(de) Eren / Eruen stede vnde vast to holdende sunder ihenigerleye argelist . vnde en to truwer hand . den Erlike(n) luden . / hern ioha(n)ne hoyers borgermestere to hamborgh . Jorden pleskow Radman to lub(eke) . vnde mathies van borken / borghere to Rozstok To mererer bewarynge vnde to tuchnisse so hebbe wi vs(er) stad rozstok Jngesegel heng(et) / laten vor dessen bref de gheue(n) vn(de) screue(n) is na godes bord drutteynhundert iar Jn deme der vnde nege(n)te/gesten iare des mydwekens na Remi(ni)scere mise(r)ationu(m) /