Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde HRO 1395c


Jk Her mathias axekowe Ridder . Bekenne vn(de) betuͦge openbare Jn desseme ẏeghenwardigen breue vor allen luden de ene zeͤn / vn(de) horen lesen . . dat ik na rade vn(de) mit vulbord geseken mẏnes wẏues de henneke wylden husvrowe hadde wesen deme god / gnade . vn(de) her hinric katzowen Radmans to Rozstok . vn(de) hans katzowen . Borgers dar zuͦlues erer brodere . vn(de) erer negesten eruen / vn(de) na Rade . vn(de) mit vulbord hern werners van axekowe , Ridders mynes vaders . vn(de) mẏner brodere . vn(de) alle myner negesten eruen / Rekkelken . vn(de) Redelken vorkoft hebbe . vn(de) vorkope Jn desseme yegenwordigen breue . deme Erliken ma(n)ne . her wynold Baggelen . Bor=/germest(er)e to Rozstok . vn(de) sẏnen rechten Eruen de ghantzen helfte des dorpes . vn(de) houes to mergne alse id nu licht . vn(de) van oldinges / gelegen heft in allen enden sẏner schede . mit aller nut . vn(de) tobehoringe . yegenwordich . vn(de) tokomende . vn(de) deme Richte . hogesten vnde / sẏdesten mit allem egendome . vn(de) herenrechte na lude der heren breue van me lande de dar vppe gheuen sint dar dat gud mede vore=/gent is . vn(de) also vrẏ alse dat Gerlach wylde . vn(de) henneke Wẏlde sẏn sone guder dachtnisse . dar id mẏme wẏue geseken erben(omet) de / Henneke Wẏlden wẏf was to vorn van erflikem anvalle aneruet vn(de) togevallen is . ẏe vrẏest gehad vn(de) bezeten hebben . brukelken to / hebbende . vn(de) tobezittende . sunder hinder vn(de) ẏenigerleye bewernisse . vs vn(de) vse eruen dar nicht a(n)ne to beholdende . vor achtehundert marc / Rozstoker peͤ(n)ninge . vn(de) twintich marc der zuluen munte . de mẏ vn(de) mẏme wẏue gheseken . vorben(omet) . mit reden telleden pe(n)ningen / to dancke wol bered sint . . Alle desse vorescreue(n) stucke . vn(de) en ẏewelk bẏ syk loue ik her Mathias axekow Ridder van mẏner . vn(de) / geseken mẏnes wẏues . weghene mit her hinric katzowen . vn(de) hans katzowen . eren broderen . vn(de) mit her werner axekowen myne(n) vadere . vn(de) vsen rechten eruen . hern wẏnold Baggelen . vn(de) sẏnen rechten eruen . vorben(omet) . stede . vast . vn(de) vnbrekelk to holdende sunder / hulperede vn(de) argelist . To bekantnisse . vn(de) vulbord desser dinge . hebbe wy vorbenomden vse ingezegele . vn(de) to witlicheyt mit den / Jngezegelen der Erbarn ma(n)ne . her Johannis van der aa . her lodewẏch Crusen vn(de) her hinric witten Borgermest(er)e to Rozstok vor / dessen breff mit wẏllen . vn(de) wẏtscop gehenget . De geuen vn(de) screuen is to Rozstok na godes bord druͦtteẏnhundert iar jn deme / vẏf vn(de) negentigesten iare des negesten dages na sunte mertens dage des hilgen byscopes /