Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde HST 1495b


Jn gades name(n) Amen wẏ broder Joha(n)es beuͮerma(n) gardian broder paul(us) vyrik brod(er) Johan sarow brod(er) Radolphus brun brod(er) herma(n)n(us) / vogeler oltuedere vnde alle andere brodere junck vnde olt des closter(es) sancti Joha(n)nis tome suͮnde des ordens sancti frauaso 1 vor vns vn(de) / vnse nakomelinghe bokenne(n) vn(de) betughen apenbar vor allesweme jn desseme breuͮe dat wẏ entfanghen hebben van zelighen / her hennyck juͮnghe(n) wegen wandages ratman tome sunde deme got gnade xxiiii mark suͮnd(escher) jarliker pacht indeme dorpe lubbe/kenytze vppe wyttow jn deme kerspele to der olden kerke Na lude vnde inholde des vorsegelden breuͮes vns dar vp ghegheue(n) vor / desse vorscreuen gaue(n) vnde almyss(en) scole wẏ vnde wyllen dat alzo schycken vnde vorseen Dat in vnser erbenomede(n) kerke scolen / werden gheholden alle jar to ewighen tyden jslikes jares viii vigilie(n) vn(de) viii selemiss(en) dar wy den almechtige(n) got truweliken / myt vlite vnde jnnẏcheit nach vnseme vormoghe gerne jnne bydde(n) wyllen mẏt vnse(n) ewigen nakomelynge(n) vor zelighe(n) her / hennyck juͮnghe(n) vor sẏne beyde(n) huͮsvrowe(n) vor syne kyndere vnde vor syne oldere(n) vnde vor h(er) Johan ruͮwynk vnde syne / huͮsvrowe Alle xiiii dage vor suͮnte Michaelis dage de erste vigilie vn(de) selemisse vn(de) xiiii dage na sunte michaelis dage ok ene me=/morie vnde xiiii dage vor wynachten ene memorie(n) vn(de) xiiii dage na wynachte(n) ene memorie(n) Jte(m) xiiii dage vor pasche(n) ene / memorie(n) vn(de) xiiii dage na pasche(n) ene memorie(n) Jte(m) xiiii dage vor sunte Joha(n)nis baptiste(n) dage ene memorie(n) vn(de) xiiii dage na / suͮnte Joha(n)nis baptiste(n) dage ene memorie(n) Alzo ene vigilie vn(de) ene selemiss(e) vnde so vortan to alle(n) nauͮolgende(n) verndel / jars to ewige(n) tyden jslikes verndels jars yo twe memorie(n) to holdende suͮnderJenygherleẏe vorsuͮmenisse edder vor=/togherẏnge Dyt allent vorscreue(n) laue wy erbenomede(n) brodere vthe deme clostere suͮnte joha(n)nis vor vns vn(de) vnse / ewighe(n) nakomelynge(n) Her hinrik Schutẏnge borgermestere tome sunde vn(de) syne(n) erue(n) vnde hans vronde(n) testame(n)=/tarien zelige(n) her he(n)nynck junge(n) vnde eren ewigen nakomelinge(n) in ghude(n) truwe(n) vnde zekeren loue(n) stede vn(de) vast / wol to holdende suͮnder jenygherleẏe arghelist Des to groter tuͮchnisse vn(de) vaster vor waringe hebbe wy vnses / Co(n)uentes jngeseghel myt vnses gardians jngesegel wytlike(n) ghehenget an dessen breff geue(n) vn(de) screuen / Na gades bort xiiiiC vn(de) xcv jar des mandages vor Anthonij co(n)fessor(us)

____________
1fran(zis)co ?