Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Stadtbucheintrag KIL 1334g


me(n) konde . dat he bewysen mochte . So scal / he doch io syne plicht doen . also en bro/der de ieghe(n)wardich is . Queme he ok / nicht un(de) em nen nod benente . so scal he / gheue(n) twe pu(n)d wasses to unse(n) lichte(n) . un(de) / don sine plicht . also hir vorscreue(n) is . Vn(de) / we ouer drye to unsem(e) kalande nicht / enku(m)pt . de is en broder yn dem(e) name(n) / un(de) nicht in der daed . vn(de) scal to de(n) brodere(n) / stan . eft se ene bute(n) der broderschop wille(n) / late(n) /

Were . dat unser brodere welk storue bu=/ten la(n)des . den scole wy ok beghan to un=/sem(e) negeste(n) kalande des dingesdaghe(n) / aue(n)des un(de) des . mydweke(n) morgens myt / aller rechticheit alse unse(n) yege(n)wardige(n) / dode(n) broder /

Unsem(e) doden brodere efte süster(e) schole / wy scheppen to der graft uormach he des // sulue(n) nicht ua(n) unse(m) almisse(n) . dem(e) schole / wy uilige singhe(n) . un(de) unse lichte ouer en / berne(n) to der uilge un(de) to der misse(n) .Wij bro/dere scole(n) ene sulue(n) dreghe(n) . un(de) scole(n) al/le de hir iege(n)wardich sint . kome(n) to der / uilge brodere un(de) sustere . Des morgens / scole wy em late(n) syngen ueer selemissen / un(de) ene misse(n) uan unser leue(n) urouwe(n) . / To de(n) zelemisse(n) schole(n) ueer urowe(n) offere(n) . / en yewelik urowe en pe(n)newerd brodes / un(de) en pe(n)newerd bers . Vn(de) de ene urowe / to ẏewelker zelemisse(n) en waslicht . De / ueer lichte scole(n) wese(n) gemaket ua(n) twen / pu(n)d wasses . Vn(de) to ẏewelker zelemisse(n) / scole(n) de ueer urowe(n) malk offere(n) enen / gude(n) hellyngh un(de) to unser leue(n) urowe(n) / misse(n) malk twe gude pe(n)ninge . Vn(de) en / iewelik broder scal offere(n) twe gude hel/linge to ener iewelke(n) zelemisse(n) . un(de) to //