Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Stadtbucheintrag KOL 1450a


Juramentu(m) consulu(m) Dit synt de stucke vnde articule deme holden / schal de jn den radt to Colberghe werden karen 1 by , / eren Eeden /

Jnt jrste mynes here(n) recht der Stad recht vnde / des rades wilkore jn vnszen buken gescreue(n) / vnde vnsze priuilegia by macht to holdende na older wanhe[it] / Nemant schal bidden jn vnsze Stad to neme(n)de / vnde to bescharme(n)de gestlik edder werlik de vth / vnser Stad vorfestet vnde lopen synt 2 /

It(em) worme twedracht horet bynne(n) rades vnde / mank den borgere den scholen zee stillen myt / deme besten na erem vormoghe /

Jt(em) se scholen nicht melden wath bynnen / rades handelt wert sunder eyn deme andere(n) / To disse(n) baue(n)screue(n) stucke(n) swere(n) zee / Jt(em) vnzse plege schole(n) zee don also wy en de / tid setten So schal en(e) jewelke gekare(n) geue(n) ene(m) jewelken borgermeister vnd(e) / ene(m) jewelken kemer(er) ij ele leyd(enesch) wanth / ij punt engeuer vnd(e) ij stoueken rynsch / wyn efte ru(m)menyghe , vnd(e) ene(m) jewelken ratmann(e) vnd(e) dem stadscryuer j ele leyd(enesch) / want j punt engeuer j stoueke(n) rynsch / wyn efte . ru(m)menyghe , vnde / den engeuer dat punt so gut also en(en) postulat / gulden wer(et) hyr nen rynsch wyn edder ru(m)menyghe were / zo scalme geuem j m(a)rc vor dat stoueken vnd(e) desse plege / vthrichten tusschen desser tydt vnd(e) paschen 3 //

Jt(em) vnse plege scolen zee / don tusscen dyt vn(de) pascen / So scal eyn jewelk ghe/karen geuen . eynem / iewelke(n) radmanne vj / m(a)rc pe(n)ninge , vnd(e) denne / Borgermeste(re)n vnde / kemer(er)en dubbelt . vn(de) / vnseme scriuer(e) like / enem radmanne vj m(a)rc / vnde Hinrik pipenboge / vnsem ouersten denre . / j leydessche ele wand / vor dat vorbadent 4 / Jt(em) So legge wẏ alle / koste aff de de gekare(n) / plege weren to donde . / vnd(e) dar vore scal de de / gekaren ys deme rade / geuen dree lodighe m(a)r(k) suluers dar van scal he / laten maken vnd(e) bereyden // eyn clenode tusschen der / kore tyd vn(de) pascen dar na / negest an stande vn(de) io he / dat erliker vn(de) zirlik(er) leth / vth reden io he deme rade dar / groteren willen vn(de) dank / ane bewiset , vn(de) dat scal / nicht na bliuen de gekare(n) / bliue leuendich edder vor/sterue . Jt(em) zo scal he furder / geuen tusscen der vorsc(reuen) / titd eynem iewelken / radmanne viij sundessce m(a)rc / vn(de) iewelkem borg(er)mester(e) / vn(de) kemer(ere) dubbelt . vnse(m) / scriuere lyke eynem / radmanne viij sundessce m(a)rc vn(de) / vnse(m) ouersten denre / eyn leydessce ele wandes / vn(de) den ande(re)n vnsen knecht(e)n / j t(onne) bers vn(de) ein pünt engeuers5 vn(de) scal nenreleye / wys kost don noch vru(n)tden / noch vromeden by synem / ede dat he deit vn(de) by / pyne zodanes klenodes / vorberoret / vn(de) de gekaren rathman scal nen/releẏe wis to nenen tiden / gan mit weme geistlike / ifte werlike p(er)sonen iegen / den rad vn(de) des rades / saken .

____________
1eingefügt
2von "Nemant schal bidden ... synt" durchgestrichen
3von "Jt(em) vnsze plege ... paschen" durchgestrichen
4von "Jt(em) vnse plege ... vorbadent" durchgestrichen
5von "vn(de) ... engeuers" eingefügt