Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde PAR 1391a


Ik hennẏngh van der Carow . knecht en mẏt mẏne(n) rechte(n) eruen be kenne vnde betughe openbar i(n) desse/me breue vor alle der Jene(n) de ene zen edder hore(n) lesen dat ik na rade myner vru(n)t mẏt ghude(n) willen / hebbe vor kofft vn(de) vorlaten vnd(e) Jeghe(n)werdelken vorkope vn(de) late to eweghe(n) tiden to eneme koffte(n) kope / de(n) Cloke(n) wise(n) lude(n) borhermeste(re)n vn(de) Ratma(n)ne to p(ar)che(m) olde(n) vn(de) nẏghe(n) de Nu zi(n)t vn(de) ere(n) nakomeli(n)ghe(n) viff / lub(esche) m(a)rk pen(n)y(n)ghe vn(de) ene(n) schillingh lub(escher) pe(n)nynghe Jarlikes Jngheldes vor ver vn(de) vertich m(a)rk lub(escher) pe(n(n)ynghe) / dese mẏ to dank vn(de) to Nuͦghe wol betalet vn(de) bered zint dit vorbenomede Jngheld alle iar vp / tobore(n)de vte deme dorpe to gẏscowe dat dar licht inder voghedighe to p(ar)chem to Su(n)te Michels / daghe van de(n) houe(n) vnde kote(n) de nu vuwe(n) vnde be zitten desse nas(re)uen lude van en vn(de) ere(n) nakome/linghe(n) van stoknische twe lub(esche) m(a)rk pe(n)nẏnghe pacht van clawes wende ene lub(esche) m(a)rk pen(n)y(n)ghe / pacht van henneke we(n)de ene lub(esche) m(a)rk pe(n)nẏnghe pacht van herme(n) wener anderhalue(n) schepel / roghe(n) pacht vn(de) ver lub(esche) schilli(n)ghe denst pe(n)nẏnghe van demyne twe lub(esche) schilli(n)ghe denst pe(n)ny(n)ghe / van wichma(n)ne twe lub(esche) schilli(n)ghe denst pe(n)ny(n)ghe van beneke(n) twe schilli(n)ghe lub(escher) denst pe(n)ny(n)ghe vn(de) / van ludeke(n) twe schilli(n)ghe lub(escher) denst pe(n)ny(n)ghe vn(de) van clawes wende twe schilli(n)ghe lub(escher) denst pe(n)/ny(n)ghe mẏt aller to behori(n)ghe an holte an ackere an velde an wische an wat(er) an weẏde vn(de) mẏt / aldeme dat ik vn(de) mẏne erue(n) dar ane hebbe(n) edder hebbe(n) mochte alzid mẏ my(n) vader eruet hefft / id si i(n) desse(n) b(re)ue nomet edder vnbenom(et) vn(de) wary(n)ghe desses ghudes alzid i(n) deme lande en r(e)cht / is vor alde jene(n) de vor r(e)cht kome(n) wille(n) vn(de) r(e)cht gheue(n) vn(de) neme(n) wille(n) dit loue ik he(n)nẏngh / van de Carowe mẏt mẏne(n) erue(n) desse(n) erbenomede(n) borgher(me)ste(re)n 1 vn(de) ratma(n)ne(n) to p(ar)che(m) olde(n) / vn(de) nẏghe(n) de nu zi(n)t vn(de) ere(n) nakomeli(n)ghe i(n) ghude(n) truwe(n) stede vn(de) vast to holde(n)de(n) zu(n)der alle / arghelist vn(de) hebbe des to tughe my(n) Jnghezeghel vor mẏ vn(de) mẏne erue(n) vor desse(n) breff / henghet na ghodes bort duse(n)t Jar drehu(n)dert iar i(n) deme en vn(de) neghe(n)tegheste(n) Jare des / des mandaghes neghest vor palme(n) /

____________
1im Original borgherste(re)n geschrieben, vermutlich Schreibfehler