Anno vann der Gebort Jesu cristi vnnszes lieuen hernn Duszentuerehundert / SouenvndeNegentich am auende andree des hillignn apostels De Erszame Raͤdt der / Stadt Rige mit fulbort der gemenen borger vth boleni(n)ge1 des werdignn hernn husz/kumpters dusse naboscreuen Ar(ticu)le dem gemenen besten to gude vnder vnnde by / dem vnderscr(euen) broke ernstliken to holdende vtgesath /
Jtem Interste schal numanth noch bynnen edder buten Rige bruwen dar de Radth / bot ouer hefft idt szij danne he broder szij vpp beyden gildestouen /
Were Jum(m)anth ouerst hyr enbauen dede nen broder vpp beyden stauen werden / wolde , de schall nicht mer bruwen den he yn szin husz bohoff hefft vnnde / schall noch vtspunden edder vmb(e) gelt vortappen /
Vnnde welk man vpp(e) de vorscreuenn stauene nen broder werden mach de / schall nicht bruwen /
ffurdermer alle de Jennen dede bruwen scholen gen ber vmb(e) gelt vortappen / Kricht Jum(m)anth vann buten geste Jnn szin hus yn Rige de mach he plegen / vor er gelt vnnde schall nicht vor enen kroger gerekent werden vnnde ofte Juma(n)t / yntokamenden tiden dat bruwent ouer geue edder vorlete mach sick des tappe(n)des kerge /
Jtem alle Jennen dede bruwen scholen 2 man ens to der weke bruwen vnnde / xx lope tor tyt vnnde nicht mer /
Vnnde dede halff ber bruwen scholen x lope tor tijt vorbruwen vnnde nicht mer /
Vnnde szo Jum(m)andes vnboqwemelike husze dat godt vorbede dar Vann für entstan / mochte hadde3 scholen beyde Stadt kemerers mit beyder gildestauen olderlude vmbgan / vnnde boszen dat dar nen schade Vann entsta vnnde en beden sze ere husze beteren / don sze des nicht schalmen dat bruwenth yn den huszen vorbeden /
Jtem bij dusszen Vorgescreuenn puncten szollen Twe Vth dem Erszame(n) Rade / vnnde Twe vth der gemente sitten vnnde mith dem flitigesten dar to szen / dussze Vorgescreuenn Articule vann allen vnnde enem(e) Jewelken geholden / werden vnnde dat gelt dar vann komende to des Slotes buwete toentfangende / Vnnde anders nergen /
Alle Dussze Vorgescreuenn articule stucke vnnde puncte toholdende bij dren / marcken szo Vaken dat en schuth szunder boschonynge /
| 1 | eventuell boleui(n)ge |
| 2 | mans durchgestrichen |
| 3 | nachträglich eingefügt |