Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde SAW 1324a


In godes namen amen . We . her . thideric . her bernart . her . werner ridde(r) . ghe heren van d(er) Schulenborch / bekennen an desme breue dat we hebben verkoft hern . W(er)nere van Chudene . vn(de) den ratma(n)nen vt / der nẏen stat tho Soltw(edel) . eẏne brede landes op der marken tho Cẏrowe . de het tho den vif houen . / de acker ghift twe winschepel rocghen tho pachte . vor . xxiiij . marc Stendelg(er) . sulueres . rede betalet / tho deme altare . dat albrecht van Chudene heuet ghe maket in d(er) kerken tho Sunte katherinen / des heft bodo van walstoue vn(de) bodo van Cẏthenizze redet vn(de) louet mit vns an samder hant . / dat we viue scholen van deme vorsprokenen ackere den eghendom w(er)uen . it si bi eẏneme ẏare ofte / bi twen . wor ridde(r) vn(de) knapen borghere vn(de) dat lant tho Soltw(edel) tho rechte vnd(e) denech wesen scole . were / dat sake . dat vnd(er) vns viuen eẏn storue . So scole we vere eẏnen anderen setten in sine stede . dar hern / w(er)nere van chudene an ghe noghe vn(de) den ratma(n)nen vt der nẏen stat tho Soltw(edel) Dat desse dinc stede / vn(de) vast bliuen . Des hebbe we viue vnse ingheseghele henghet an dessen bref . Desse bref is gheuen / na godes bort . Dusent ẏar . drehunderet ẏar . vn(de) in deme verundetwinteghesten ẏare . In Sunte / benedict(us) daghe /