Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Urkunde SDL 1503a


Wy Rathmann(e) to Stenndall Bekennenn opinbar(e) Jn vnnd mit dessem(e) / briue vor Alszweme dat wy nach rade des olden Rades Magnuͮs / Wernekens tho einem dene(r) , vnnd daͤrknechte vor dat Arneborgsche / daͤr , towanende vnnd vnnser Stadt vp den wontlikenn vordenst / todenende , hebben angenomen Vnnd hebben vnns mit ehm / also vordragen dat wy en alle yar(e) vp der hilligen dryerkonigh(e) / dage boūen den rechten vordinst vonn vnnsem(e) Rathusze de tijdt . / sines denendes vir Rinsch guͦld(e)n Edder vor so vele muͮnthe geūen / willen , wy hebben em(e) ock togesecht . dat he , mit deme Alsze / wanmen miszdeder(e) vor gerichte , vnnd wedder daruͮon tom dode / bringet , nicht scholle todonde hebben . Des tor orkuͮnd hebben wy / vnnser Stadt Secret1 an desszen briff laten hengen Geūen nha / Cristi gebort duͮsentviffhuͮndert vnd Im druͮdden Jar(e) am(e) / fridage na der hilligen dryerko(n)nig(e) dage

____________
1Im Original eigentlich secert .