Mittelniederdeutsche Urkunden des ostniederdeutschen Sprachraums
Universität Rostock, 2025, https://doi.org/10.18453/rosdok_id00004746

Transkription von Stadtbucheintrag SWN 1362c


Wẏ alberd (it cetera) Bekenne(n) vn(de) bethugen apenbare in desme breue . dat Wi van / alder scult de Wi vnsem leue(n) truwen . Herme(n) berchdorp knapen 1 vn(de) sine(n) erue(n) / sculdich hebben Wesen . Went in dessen dach sint reddeliken2 vn(de) rechtliken / sculdich bleuen mit vnsen erue(n) . Dem sulue(n) herme(n) kerchdorp vn(de) sine(n) eruen / drehundert mark lubiscer suluer pen(n)ighe . Dar vor hebbe Wi em ghesat vn(de) laten vn(de) setten vn(de) laten in dessem breue tuͦ eme rechten brukliken panden dat / hogeste richte des houes vn(de) des gantzen dorpes tuͦ Wenttorpe dat in dem / kerspele tuͦ eksen licht , also alz de sulue(n) hof vn(de) dorp in erer gantzen 3 stede ligghen vn(de) / dar tuͦ al vse bede de Wi edder vse erue(n) in dem sulue(n) dorpe hebben . edder de / vs Jenigerleẏe Wis dar me boren mach . desse vorben(omeden) richte vn(de) bede . scole(n) hermen / vn(de) sine eruen . vornomet bruckliken vn(de) vrẏ4 vrẏ vnd(e) vnbewore(n) besitten vn(de) vpbo=/ren vn(de) sik nuͦtte maken . sunder afclach vn(de) sunder ienigerleẏe rekenscop . vns / edder vnsen erue(n) dar af tuͦ donde . Went solange dat Wi edder vse eruen / hermen vorben(omende) edder sine(n) erue(n) . de vorben(omeden) drehundert mark in ener sum(m)en vn(de) . / in ener stede . Dar se en brukkellike(n) sint genseliken bered . hebben vn(de) Wan de / beredinghe schen is . so scal desse vorscreuen richte . vn(de) bede . vse vn(de) vser eruen / Wedder leddich vn(de) los wesen tuͦ thuge desser dinch is vse ingesegel henget vor / dessen bref de gheue(n) vn(d) screue(n) is na godes bort druttienhundert jar in dem / twe vn(de) sostegsten iare in sunte Valentines aue(n)de des hilgenmertelle(re)s . Tughe / sint hinr(ik) van strale(n)dorp . hen(n)i(n)gh knop vn(de) mathies rauen riddere . vn(de) vele ande(re) / lude de truwe Werdich sint . /

____________
1Herme(n) berchdorp knapen im Original unterstrichen
2ursprüngliches reddeken wurde vom Schreiber zu reddeliken korrigiert
3gantzen zwischen erer und stede nachträglich über der Zeile eingefügt
4erste vrẏ im Original durchgestrichen