Item is vns witlick vnde vor 1 vns ghewisen Hans molre wonafftich vppe dem(e) Mor(e) / vnde hefft ge geuen mit vulbord syner neghesten eruen nomelken Symon molres / zines broders do(e)n vor vnsz Jeg(e)nwardich der erliken Juncfrouwen Tylsken sines / wyues suster de boden by synem(e) huse to erem(e) leuende dar an(e) to wanende vnde der / vrige vnde qwyt to brukende vnde de to besittende alle de daghe eres leuendes wen / ze ouer an vorstorwen is So schal de sulueste bode wedder , tho dem(e) huse horen vn(de) wedder komen also ze vor(e) gheweset ys Signat(um) anno d(o)m(ini) (it cetera) xcp(ri)mo am(e) / Sonnauende na Corporis (cristi) / 2
It(em) Hermen Westual is schuͮldich Henningh Krogher(e) wonaftich to Molne / vnde syner moder x lub(esche) m(a)r(k) dar settet he em(e) vor(e) to bewaringhe syn hus / mit siner tobehoringhe negest vor(e)scrifften Alse x m(a)r(k) der Stadt vnde / x m(a)r(k) sunte Johans ghilde dar schal he em(e) vor(e) geuen to renthe alle / Jar(e) to sunte Johans dage xij s(chilling) vnde to segghent scholen ze van beyden / siden hebben en verdendal Jares to vor(e)n to tosegge(n)de vnde de buden schal / de moder hebben to erem(e) leuende So verne se de p(er)sonliken bewanen wyl / Anders schal ze to dem(e) huse horen Signat(um) Anno quo supra am(e) Myd/sweken(e) na vitj / 3
It(em) hefft bekant vor vnsz de Errbare vrouwe Taleke Egghe(re)n bukouwen nage/laten(e) husfrouwe , wo zeͤ schuldich zi rechter witliker schüld ereme sone Hanse 4 xxx lub(esche) m(a)r(k) / dar se em(e) vor(e) settet to bewaringhe eyn stucke land(es) von dren morg(e)n / dat darschut ouer dem lanckouͮwer wech vp den papen dyck des mach / bruken vnde dar sik an holden so langhe wente me em(e) ze gheld wedder g[hifft] / vor dat is se eme schuldich xix m(a)r(k) j ? mark dat schal he aff krathen / van dem(e) hus ghelde dat he ere van dem(e) huse noch schuldich isz vnde suluen / xx m(a)r(k) zin van dem(e) pande vn(de) thonughe des versiken ? sig(natum) ? dar by van / [ziner ?] 5 weghen hadden hefft /
Item Gretke nalaten(e) husfrouwe Marthen schepers is schuldich Hans / Murren vnses rades medekompane(ne)n erem(e) broder(e) xv m(a)r(k) dar settet / ze em(e) vor(e)n to bewaringhe ene morg(e)n ackers by der ouwe der mach / h6 he broken vnde bowen vor de renthe so langhe dar he loset werd(e) / eyn halff Jar(e) to vor(e)n to to segghende Signat(um) Anno d(o)m(ini) (it cetera) xcij / D(o)m(ini)ca Judica /7
It(em) Hermen wredenhagen vnde Anneke sin sustere is sint 8 schuldich Clawes gloden x m(a)r(k) / dar hebben se eme vor gesettet enen morgen ackers inbewaringe bolegen in deme gosell/wynkell h9 den mach he bruken vnde buwen vor de renthe so he lange he loset vart / anno d(o)m(ini) (it cetera) xciijo / 10
Item Clawes Kort 11 Kroger is schuldich clawes bake vnses rades medeku(m)pan dre marck vnde enen / schillingk den settet he em vore to bewaringhe enen morgen ackers bolegen vppe deme ostorpper / velde aff Jenne syth dem(e) knaken crutze negest vor schrifften de mach he messzen vnde synen / mesz uth buwen Signat(um) Am(e) Auende mathej Anno d(o)m(ini) (it cetera) xciij /12
Item Junge wilhelm hefft vornoget Hans Bukouw h(er) Johan Kotendorpp vnde H(er)men / Alberdes ere andell dat se hadden an den vofftich marken de de schreue(n) stan to vorne / in dat stadt bok Anno d(o)m(ini) (it cetera) xciij am(e) dinxtedage na concept(i)o(nis) marie / 13
| 1 | vor ? über der Zeile durch Auslassungzeichen nachträglich eingefügt |
| 2 | 1491-06-04 |
| 3 | vermutlich 1491-06-14 |
| 4 | ereme sone Hanse nachträglich über dem Abschnitt durch Auslassungszeichen eingefügt |
| 5 | unleserliches gestrichenes Wort |
| 6 | h im Original durchgestrichen |
| 7 | gesamter Abschnitt im Original durchgestrichen, 1492-04-08 |
| 8 | is im Original vermutlich gestrichen und über der Zeile durch sint ersetzt |
| 9 | h im Original durchgestrichen |
| 10 | 1493 |
| 11 | Clawes im Original gestrichen und durch Kort über der Zeile ersetzt |
| 12 | gesamter Abschnitt im Original durchgestrichen, 1493-09-20 |
| 13 | 1493-12-10 |